• Submit Poetry
  • Support SCP
  • About Us
  • Members
  • Join
Wednesday, May 13, 2026
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
No Result
View All Result
Home Poetry Culture

‘Lament for Clairac’ by Théophile de Viau, Translated by A.Z. Foreman

April 17, 2025
in Culture, Poetry, Poetry Readings, Translation
A A
5
poems 'Lament for Clairac' by Théophile de Viau, Translated by A.Z. Foreman

.

https://classicalpoets.org/wp-content/uploads/2025/04/Lament-for-Clairac-French-and-English.mp3

.

Lament for Clairac

by Théophile de Viau (1590-1626)
translated from French by A.Z. Foreman

Sun-hallowed walls where I once loved Phillis,
Sweet places where my soul knew charm and wonder,
Today, beneath our wrecked roofs, just a piece
Of a high-handed army’s bloody plunder.

Altar cloth vaporized, great church now scorched
Unholy ruin, mysteries undone,
Horrific relicts of a city torched:
Men, horses and great halls buried as one.

Deep moats packed with debris from shattered walls,
Tableaux of horror, shrieks and burials,
River where blood will not stop running by.

Slaughterfields where the wolves and crows gorge free,
Clairac! For the one birth you gave to me
How many, many deaths you make me die.

.

.

Original French

Sacrez murs du Soleil où j’adouray Philis,
Doux sejour où mon ame estoit jadis charmee,
Qui n’est plus aujourd’huy soubs nos toits desmoulis
Que le sanglant butin d’une orgueilleuse armee;

Ornemens de l’autel qui n’estes que fumee,
Grand Temple ruiné, mysteres abolis,
Effroyables objects d’une ville allumee,
Palais, hommes, chevaux, ensemble ensevelis;

Fossez larges et creux tous comblés de murailles,
Spectacles de frayeur, de cris, de funerailles,
Fleuve par où le sang ne cesse de courir,

Charniers où les Corbeaux et loups vont tous repaistre,
Clairac pour une fois que vous m’avez fait naistre,
Helas! combien de fois me faictes vous mourir.

.

Translator’s Note

Clairac, home to Théophile, was a bastion of Protestantism in the late 16th and early 17th centuries. In May of 1621, during the Huguenot rebellions, 4,000 Protestant rebels held the city against a siege for which they had not prepared. Faced with famine after two weeks, they surrendered to Louis XIII who executed the rebel leaders and gave his men leave to terrorize the populace. In 1622, the city was held by Huguenot rebels again, and again devastated both by Huguenots and Catholics in turn. That spring, Théophile revisited the city of his birth and found it ravaged and ruined, the surviving population traumatized and still busy identifying the dead.

To hear the original text read in a reconstruction of early 17th century French pronunciation (as well as a reading of the translation) listen to the accompanying audio file.

To me, the descriptive collocations suggest the speaker walking about the ruined town, noting the spectacles of devastation. They spill out of his voice so as to evoke the chaos of ruin. At the same time, most or all of the poem is an extended apostrophe. By line 5, we sense this, as the copula is in the 2nd person plural. Théophile is speaking not just about these things but also to them. English tradition doesn’t make use of apostrophe as much, and our copula doesn’t distinguish between 3rd and 2nd person in the plural. Fortunately that allows me to delay the explicit apostrophic effect much later in the 13th line, and avoid sounding treacly.

A church is mentioned. I have translated it as “church.” In French there are different words for churches. Protestant places of worship, especially traditionally, are temples and Catholic ones églises. This was normal usage. But the word “temple” as a refined word in verse could also refer to a Catholic church. At one level Théophile must mean a Catholic church, since he was Catholic and the (Eucharistic) “mysteries” and “altar” are right there. But it is important that Théophile is using a word that can mean one of two different things. He had only just converted to Catholicism before writing this, and had attended a Protestant university. His family were Protestants. In using a word ordinarily associated with Protestant churches in such a way as to refer to a Catholic one, he seems to express the generalized senselessness of atrocities when writing about a city that had seen them from both sides.

.

.

A.Z. Foreman is a poet, linguist and translator pursuing a doctorate at the Ohio State University. His work has been featured or is forthcoming in the Threepenny Review, the Los Angeles Review, ANMLY and other journals.

ShareTweetPin
The Society of Classical Poets does not endorse any views expressed in individual poems or commentary.
Read Our Comments Policy Here

RandomPoems

‘The Night He Came’ by Martin Rizley
Poetry

‘The Night He Came’ by Martin Rizley

December 24, 2021

. The Night He Came The stench of damp straw mixed with mold, The low moan of the night wind...

Two Poems on Amber, by Margaret Coats
Beauty

Two Poems on Amber, by Margaret Coats

July 6, 2021

. Amber Song I come from amber, Baltic gold, A gem but not a stone, And not a thousand ages...

Next Post
‘Serenade’ and ‘Serenity’: Poems by Margaret Coats

'Good Friday Rain': A Poem by Martin Rizley

‘Unless . . .’: A Poem for Good Friday by James A. Tweedie

'Unless . . .': A Poem for Good Friday by James A. Tweedie

Two Poems for Good Friday, by Susan Jarvis Bryant

Two Poems for Good Friday, by Susan Jarvis Bryant

Comments 5

  1. Joseph S. Salemi says:
    1 year ago

    A beautifully rendered Englishing of the original French sonnet, and it is a delight to hear the recording of the 17th-century pronunciation of the language.

    The Translator’s Note is a welcome addition, giving not just the historical context of the poem, but also critical insight into the poem’s structure, and the poet’s choice of words.

    The S.C.P. is honored by the presence of A.Z. Foreman, a highly gifted translator who is skilled in several languages.

    Reply
  2. Margaret Coats says:
    1 year ago

    Translation very capably done, with good and sometimes unexpected modern English word choices that emphasize horror in the lament. To notice one detail that shows sensitivity to the original, I’ll point to “Clairac” and “Helas” as paired words in the French syntax. The translation says something other than the simple “Alas” to reproduce this effect, by rendering “combien” as a rightful crescendo “many, many” in finishing the line.

    Reply
  3. Robert Nachtegall says:
    1 year ago

    I’m reminded of the destruction of Jerusalem recorded in Lamentations., which records not only the fall of a city but the breaking of a covenant.

    Reply
  4. Roy Eugene Peterson says:
    1 year ago

    How accomplished you are in translating poetry, A.Z. This poem was such a pleasure to read despite the horrific subject matter.

    Reply
  5. Maria says:
    1 year ago

    This poem is indeed sad but so beautiful . It is truly lovely to listen to. I hope you don’t mind me saying that the last two lines resonate with me. It is exactly how I feel about my own occupied country. Despite the fact that I have lived most of my life elsewhere I still feel that for the one birth it gave to me , I have died a thousand times of grief from the loss. only I could not have said it so eloquently before. Thank you for gifting us with this.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Chelsea Dodds on ‘Reverie’: A Poem by Mary Jane MyersMay 13, 2026

    This is EXCELLENT, Mary Jane. It may be my favorite one yet!

  2. Russel Winick on ‘The Pinnacle of Poetry’ and Other Poems by Russel WinickMay 13, 2026

    Thanks Margaret. I enjoy how you tie poems together!

  3. Russel Winick on A Poem on the Zambian National Park Mosi-oa-Tunya, by Paul A. FreemanMay 12, 2026

    I love this poem, Paul, because of how well it describes and explains one of the most uniquely beautiful places…

  4. Susan Jarvis Bryant on ‘Spontaneous Conjugal Combustion’ and Other Poems by Susan Jarvis BryantMay 12, 2026

    Joe, I love your interpretation - as far as I'm concerned" a gold-digging young gigolo who attaches himself to a…

  5. Roy Eugene Peterson on National Poetry Month Limerick ChallengeMay 12, 2026

    Urszula, what an imaginative limerick! That is something Poe might have done! Sorry to be so late seeing this.

Subscribe to Daily Poems

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,593 other subscribers

Recent Poems

  • Winners of Friends of Falun Gong 2026 Poetry Competition Announced
  • A Poem on Coach “Black Mike” Castronis from Athens Y Camp, by Alec Ream
  • A Poem on the Zambian National Park Mosi-oa-Tunya, by Paul A. Freeman
  • ‘Creation of Mom’: A Mother’s Day Poem by Roy E. Peterson
  • ‘Spontaneous Conjugal Combustion’ and Other Poems by Susan Jarvis Bryant
  • ‘The Man in the Moon Was a Very Round Man’: A Poem by Lauren V. Leon
  • ‘Fibromytrauma’: A Poem by Golan Shahar
  • ‘A Lonely Sliver’: A Poem by Katie Tencza
  • ‘Higher Gas Prices Are a Small Price to Pay’: An Iran War Poem by Mark F. Stone
  • ‘Always Ahead’: A Poem by Scharlie Meeuws
  • ‘Hamlet’s Lawyer’ and Other Poetry by Brian Yapko
  • ‘On An Old Photograph’: A Poem by Joseph S. Salemi
  • ‘Faust Foresees His End’: A Poem by Martin Briggs
  • ‘À la Carte’ and Other Poetry by C.B. Anderson
  • ‘Where the Sweet Bluebonnets Bloom’: A Poem by Roy E. Peterson
  • ‘The Waters’: A Poem by Margaret Brinton
  • ‘The Pinnacle of Poetry’ and Other Poems by Russel Winick
  • The First American Sonnets: An Essay on David Humphreys, by Margaret Coats
  • ‘The Holy Rollers on Poetry’: A Poem by Joseph S. Salemi
  • Sappho’s ‘Poem 1’ Translated by Bruce Phenix
  • ‘The Cautionary Tale of Phone Addicted Mimi’: A Poem by Paul A. Freeman
  • ‘Look Away’: A Poem for America’s 250th Anniversary, by Roger Crane
  • ‘Sunday Morning in Canada’: A Poem by Jeffrey Essmann
  • ‘Bean’: A Poem by Jan Mennite
  • ‘The Swan’s Song ’: A Poem for Shakespeare’s Birthday, by Susan Jarvis Bryant
  • ‘The Gravedigger’: A Poem by Marie Burdett
  • ‘Waiting for the Perfect Man’: A Poem by Janice Canerdy
  • ‘The George-A-Saurus’ and Other Poetry by Brian Yapko
  • ‘When Asked: What’s Your Favorite Season?’: A Poem by Paul Millan  
  • ‘The Last At-Bat of Lyndon Braun’: A Poem by Michael Pietrack

Categories

  • Acrostic
  • Alexandroid
  • Alliterative
  • Art
  • Best Poems
  • Blank Verse
  • Chant Royal
  • Classical Poets Live
  • Clerihew
  • Covid-19
  • Deconstructing Communism
  • Educational
  • Epic
  • Epigrams and Proverbs
  • Essays
    • Interviews with Poets
    • Poetry Reviews
  • Featured
  • From the Society
  • Great Poets
    • Dante Alighieri
    • Edgar Allan Poe
    • Emily Dickinson
    • Geoffrey Chaucer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Homer
    • John Keats
    • John Milton
    • Robert Frost
    • William Blake
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
  • Human Rights in China
  • Limerick
  • Love Poems
  • Music
  • Pantoum
  • Performing Arts
  • Poetry
    • Beauty
    • Children's Poems
    • Culture
    • Ekphrastic
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Humor
    • Riddles
  • Poetry Challenge
  • Poetry Contests
  • Poetry Forms
    • Curtal Sonnet
    • Haiku
  • Poetry Readings
  • Rhupunt
  • Rondeau
  • Rondeau Redoublé
  • Rondel
  • Rubaiyat
  • Sapphic Verse
  • Satire
  • Science
  • Sestina
  • Shape Poems
  • Short Stories
  • Song Lyrics
  • Sonnet
  • Symposium
  • Terrorism
  • Terza Rima
  • The Environment
  • Translation
  • Triolet
  • Video
  • Villanelle

Quick Links

  • About Us
  • Submit Poetry
  • Become a Member
  • Members List
  • Support the Society
  • Advertisement Placement
  • Comments Policy
  • Terms of Use

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books

© 2025 SCP. WebDesign by CODEC Prime.