• Submit Poetry
  • Support SCP
  • About Us
  • Members
  • Join
Tuesday, May 12, 2026
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
No Result
View All Result
Home Poetry Beauty

Three Poems by Mikhail Yu. Lermontov, Translated by Don Mager

May 22, 2018
in Beauty, Culture, Poetry, Translation
A A
8
poems Three Poems by Mikhail Yu. Lermontov, Translated by Don Mager

All poems translated from Russian.

The Rock

A gold cloud rested the whole night
Upon the breast of a huge rock;
And cheerfully at dawn it dashed
Into the blue not to come back

Wet traces in the crevices
Of ancient stone like tears remained;
And deep in thought alone it stands
And weeps into the distant void.

1841

Утес

Ночевала тучка золотая
На груди утеса-великана;
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя;

Но остался влажный след в морщине
Старого утеса. Одиноко
Он стоит, задумался глубоко,
И тихонько плачет он в пустыне.

 

The Neighbor

Whoever you might be, my neighbor sad,
I love you as my young years’ dear comrade,
________A friend by accident or fate;
Though circumstance’s craft and treachery,
You are sequestered from my company
________By wall and secret separate.

When the first ruddy streaks of dawn unfurl
The last time at the windows of our cells
________The one who’ll lead me to my death
Is leaning on his brightly polished gun
And dreams of how his past will not return
________Half sleeping with each heavy breath,

I bend my head close to the roughhewn wall,
And listen — then silence starts to fill
________The gloom with your heartbreaking tunes,
What they’re about — I do not understand;
You sing them sadly in a set routine,
________And silent tears flow on and on . . .

My younger years were full of hope and love,
Again, within my breast they come alive,
________And images from distant lands
Fill up my mind with longings and desires,
My blood afire — tears burning in my eyes,
________As one by one your songs resound.

1837

СОСЕД

Кто б ни был ты, печальный мой сосед,
Люблю тебя, как друга юных лет,
Тебя, товарищ мой случайный,
Хотя судьбы коварною игрой
Навеки мы разлучены с тобой
Стеной теперь — а после тайной.

Когда зари румяный полусвет
В окно тюрьмы прощальный свой привет
Мне умирая посылает
И, опершись на звучное ружье,
Наш часовой, про старое житье
Мечтая, стоя засыпает,

Тогда, чело склонив к сырой стене,
Я слушаю — и в мрачной тишине
Твои напевы раздаются.
О чем они — не знаю; но тоской
Исполнены, и звуки чередой,
Как слезы, тихо льются, льются . . .

И лучших лет надежды и любовь
В груди моей все оживает вновь,
И мысли далеко несутся,
И полон ум желаний и страстей,
И кровь кипит — и слезы из очей,
Как звуки, друг за другом льются.

 

The Prophet*

Since the timeless tribunal
Gave me a prophet’s sight,
The eyes of people reveal
Signs of hate and deceit.

So I proclaimed the truth
Of innocence of love I’d learned:
Whoever held my trust and faith
Cast stones like I was mad.

I covered myself with ashes,
Like a beggar I ran from town,
And in the desert with birds
I was fed by God’s own hand.

The creatures of earth served me
Obeying eternal laws;
And beaming playfully
Stars hearkened to my words.

But when my journey took me
Again, to my noisy town,
Old men spoke haughtily
To children and waved their hand:

“Behold, there’s a lesson for you!
His pride removed him from us:
He wants us to think, the fool,
That God speaks through his lips.

Behold him, children, and look:
This, sad and pale he is!
Behold how poor and naked
And by everyone despised!”

1841

ПРОРОК

С тех пор как вечный судия
Мне дал всеведенье пророка,
В очах людей читаю я
Страницы злобы и порока.

Провозглашать я стал любви
И правды чистые ученья:
В меня все ближние мои
Бросали бешено каменья.

Посыпал пеплом я главу,
Из городов бежал я нищий,
И вот в пустыне я живу,
Как птицы, даром божьей пищи;

Завет предвечного храня,
Мне тварь покорна там земная;
И звезды слушают меня,
Лучами радостно играя.

Когда же через шумный град
Я пробираюсь торопливо,
То старцы детям говорят
С улыбкою самолюбивой:

«Смотрите: вот пример для вас!
Он горд был, не ужился с нами:
Глупец, хотел уверить нас,
Что бог гласит его устами!

Смотрите ж, дети, на него:
Как он угрюм, и худ, и бледен!
Смотрите, как он наг и беден,
Как презирают все его!

 

Poet’s Note: Probably this is Lermontov’s last poem written within days of the fatal dual that killed him. It recalls Pushkin’s 1826 poem of the same name. Both poems allude to Isaiah Chapter 6 (KJV):  1 In the year that king Uzziah died I saw also the LORD sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. 2 Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. 3 And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory. 4 And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. 5Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, the LORD of hosts. 6Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar: 7 And he aid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.

 

Mikhail Yuryevich Lermontov (1814-1841) died in a senseless duel at age 27.  Unique to 19th century Russian writers he produced seminal masterpieces the all three major genres: prose fiction (A Hero of Our Time), drama (Masquerade), and poetry (narratives and short lyrics).  With the death of Pushkin in 1837 at age 23 he assumed the role of his successor with his widely disseminated, although unpublished, eulogy “Death of a Poet” and quickly was acclaimed the second greatest Russian poet.  Besides the short lyrics, Lermontov excelled in poemy—the Russian name for long narrative or reflective poems, first developed fully by Pushkin.  Two of these are judged landmark masterpieces Mtsyri and The Demon.  Except for The Demon, much of his poetry is not well known to English readers.

Don Mager’s chapbooks and volumes of poetry are: To Track The Wounded One, Glosses, That Which Is Owed to Death, Borderings, Good Turns, The Elegance of the Ungraspable, Birth Daybook, Drive Time and Russian Riffs.  He is retired and was the Mott University Professor of English at Johnson C. Smith University where he also served as Dean of the College of Arts and Letters (2005-2011).  As well as a number of scholarly articles, he has published over 200 poems and translations from German, Czech and Russian.  Translations have appeared In Life And Legends, UCity Review, Interim, River Styx, Third Coast, Natural Bridge, The Los Angeles Review, Ezra, Roger The New Renaissance, The New Press Literary Quarterly. New Orleans Review and Hayden’s Ferry Review. He lives in Charlotte, NC with his partner of 35 years, Bill.

ShareTweetPin
The Society of Classical Poets does not endorse any views expressed in individual poems or commentary.
Read Our Comments Policy Here

RandomPoems

Poetry

Poetry by Allison Ellison of Chapman, Kansas

November 13, 2012

Chasing the Devil I’m losing sight of what I want. I’ve lost the things I need. Danger one step ahead...

‘Sentimental Song’ and Other Poetry by Angel L. Villanueva
Beauty

‘Sentimental Song’ and Other Poetry by Angel L. Villanueva

September 26, 2022

. Sentimental Song A pad and pen lie by his side __This moonless night of fall. And though he tries...

Next Post
‘Heritage as Hope’ and Other Poetry by Phillip Whidden

'Heritage as Hope' and Other Poetry by Phillip Whidden

10 Greatest Shakespeare Sonnets: An Immortal Series

10 Favorite Shakespeare Sonnets

‘The Revving Roar of Rolling Thunder’ by E.V. Wyler

'The Revving Roar of Rolling Thunder' by E.V. Wyler

Comments 8

  1. Joe Tessitore says:
    8 years ago

    These are breathtakingly beautiful!

    Reply
  2. Jenni Wyn Hyatt says:
    8 years ago

    Beautiful poetry and translation. What a tragic and unnecessary early death!

    Reply
  3. David Watt says:
    8 years ago

    I enjoyed reading these lovely poems.

    Reply
  4. Leo Yankevich says:
    8 years ago

    These are pretty good translations, though missing rhymes. Why no Russian originals?

    I’ve translated a few Lermontov poems myself, both published in “Trinacria:”

    http://leoyankevich.com/archives/267

    http://leoyankevich.com/archives/228

    Reply
    • The Society says:
      8 years ago

      Original Russian added.

      Reply
  5. Leo Yankevich says:
    8 years ago

    Alas, these are not translations, but rather imitations. They are way too far from the originals to be called “translations.”

    Reply
  6. Leo Yankevich says:
    8 years ago

    “Adaptations” is a better word.

    Reply
  7. Alecsei Burdew says:
    8 years ago

    I must admit I enjoyed Mr. Mager’s interpretation of The Rock, more so than those musical “adaptations” of Tchaikovsky and Rachmaninov. But is it necessary to rhyme The Rock, as has Rus Ciel Badeew in his less-than-satisfying trochaic pentametre transformation?

    Through the night, a gold-lit cloud was resting
    in a giant crag’s gigantic bosom;
    in the morning cheerfully she left him
    for the bright blue azure heavens, questing.

    But she left him traces in his ridges,
    ancient stone with teary wetness. Only
    standing, deep in thought, commanding lonely;
    here he weeps in desert’s spacing edges.

    Of the three “adaptations” of Mr. Mager, The Prophet is my favourite, because somehow, without Lermontov’s rhyme scheme or metre, he nevertheless manages to capture some of the power of Lermontov’s homage to Pushkin. I had never thought about it before, but surprisingly, at least to me, Lermontov’s poem reminds me, of all things, Lessing’s mini-fable Der Phönix: “Der unglüchliche Phönix! Ihm wurde das harte Los, weder Geliebte noch Freund zu haben; denn er ist des einsige seiner Art!”

    Though I think the term Romanticism, as a period, diluted of its emotional baggage, still remains a valuable term, I think Lermontov, approaching Realism, has a greater claim to the kind of “Classicism” Canadian poet Mr. Gosselin espouses than does Keats.

    In fact, Mr. Mager’s note, pointing out that both Pushkin and Lermontov had alluded to Isaiah Chapter 6, Verses 1-7, prompted me to “adapt” the KJB “translation” into a dodeca:

    The Prophet
    by Israel W. Ebecud

    The year that King Uzziah died, I also saw the Lord,
    upon a throne, his train filled up his temple, like a gourd.
    Above the temple stood the seraphim, each with six wings,
    two at his face, two at his feet, two flew him o’er all things.
    Each cried to each, o, holy, holy, holy is the Lord.
    His glory fills the Earth. These voices moved posts of the door.

    The house was filled with smoke. O, woe is me. I am undone.
    I am a man of unclean lips among the unclean ones.
    My eyes have seen the Living King, the mighty Lord of Hosts.
    An angel from the altar then picked up one of its coals.
    With tongs he put it in his hand, and placed it on my mouth,
    and said, o, this has touched your lips, your sin is driven out.

    I thank Mr. Mager for his offering, the spirit of Lermontov, and I am happy also to have the honor to touch the shades of Herbert and Heber.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Joseph S. Salemi on ‘Spontaneous Conjugal Combustion’ and Other Poems by Susan Jarvis BryantMay 12, 2026

    When I was in the U.K. I heard that "poodle" could mean a henpecked or subservient husband, and by extension…

  2. Susan Jarvis Bryant on ‘Spontaneous Conjugal Combustion’ and Other Poems by Susan Jarvis BryantMay 12, 2026

    Yael, it's always lovely to hear from you. I'm thrilled you enjoyed the poems. I did have people in mind…

  3. Susan Jarvis Bryant on ‘Spontaneous Conjugal Combustion’ and Other Poems by Susan Jarvis BryantMay 12, 2026

    James, I'm hoping you enjoyed the villanelle and it hasn't worried you too much. Mike often suffers for my art…

  4. Susan Jarvis Bryant on ‘Spontaneous Conjugal Combustion’ and Other Poems by Susan Jarvis BryantMay 12, 2026

    C.B. I just love the Queen Elizabeth II and Welsh Corgis scene... I would have claimed that one had I…

  5. Susan Jarvis Bryant on ‘Spontaneous Conjugal Combustion’ and Other Poems by Susan Jarvis BryantMay 12, 2026

    Brian, thank you so much for this extremely generous and perceptive reading. I thoroughly appreciate your take on my quirky…

Subscribe to Daily Poems

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,593 other subscribers

Recent Poems

  • A Poem on Coach “Black Mike” Castronis from Athens Y Camp, by Alec Ream
  • A Poem on the Zambian National Park Mosi-oa-Tunya, by Paul A. Freeman
  • ‘Creation of Mom’: A Mother’s Day Poem by Roy E. Peterson
  • ‘Spontaneous Conjugal Combustion’ and Other Poems by Susan Jarvis Bryant
  • ‘The Man in the Moon Was a Very Round Man’: A Poem by Lauren V. Leon
  • ‘Fibromytrauma’: A Poem by Golan Shahar
  • ‘A Lonely Sliver’: A Poem by Katie Tencza
  • ‘Higher Gas Prices Are a Small Price to Pay’: An Iran War Poem by Mark F. Stone
  • ‘Always Ahead’: A Poem by Scharlie Meeuws
  • ‘Hamlet’s Lawyer’ and Other Poetry by Brian Yapko
  • ‘On An Old Photograph’: A Poem by Joseph S. Salemi
  • ‘Faust Foresees His End’: A Poem by Martin Briggs
  • ‘À la Carte’ and Other Poetry by C.B. Anderson
  • ‘Where the Sweet Bluebonnets Bloom’: A Poem by Roy E. Peterson
  • ‘The Waters’: A Poem by Margaret Brinton
  • ‘The Pinnacle of Poetry’ and Other Poems by Russel Winick
  • The First American Sonnets: An Essay on David Humphreys, by Margaret Coats
  • ‘The Holy Rollers on Poetry’: A Poem by Joseph S. Salemi
  • Sappho’s ‘Poem 1’ Translated by Bruce Phenix
  • ‘The Cautionary Tale of Phone Addicted Mimi’: A Poem by Paul A. Freeman
  • ‘Look Away’: A Poem for America’s 250th Anniversary, by Roger Crane
  • ‘Sunday Morning in Canada’: A Poem by Jeffrey Essmann
  • ‘Bean’: A Poem by Jan Mennite
  • ‘The Swan’s Song ’: A Poem for Shakespeare’s Birthday, by Susan Jarvis Bryant
  • ‘The Gravedigger’: A Poem by Marie Burdett
  • ‘Waiting for the Perfect Man’: A Poem by Janice Canerdy
  • ‘The George-A-Saurus’ and Other Poetry by Brian Yapko
  • ‘When Asked: What’s Your Favorite Season?’: A Poem by Paul Millan  
  • ‘The Last At-Bat of Lyndon Braun’: A Poem by Michael Pietrack
  • ‘The Perpetual Battle’ and Other Poetry by Adam Sedia

Categories

  • Acrostic
  • Alexandroid
  • Alliterative
  • Art
  • Best Poems
  • Blank Verse
  • Chant Royal
  • Classical Poets Live
  • Clerihew
  • Covid-19
  • Deconstructing Communism
  • Educational
  • Epic
  • Epigrams and Proverbs
  • Essays
    • Interviews with Poets
    • Poetry Reviews
  • Featured
  • From the Society
  • Great Poets
    • Dante Alighieri
    • Edgar Allan Poe
    • Emily Dickinson
    • Geoffrey Chaucer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Homer
    • John Keats
    • John Milton
    • Robert Frost
    • William Blake
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
  • Human Rights in China
  • Limerick
  • Love Poems
  • Music
  • Pantoum
  • Performing Arts
  • Poetry
    • Beauty
    • Children's Poems
    • Culture
    • Ekphrastic
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Humor
    • Riddles
  • Poetry Challenge
  • Poetry Contests
  • Poetry Forms
    • Curtal Sonnet
    • Haiku
  • Poetry Readings
  • Rhupunt
  • Rondeau
  • Rondeau Redoublé
  • Rondel
  • Rubaiyat
  • Sapphic Verse
  • Satire
  • Science
  • Sestina
  • Shape Poems
  • Short Stories
  • Song Lyrics
  • Sonnet
  • Symposium
  • Terrorism
  • Terza Rima
  • The Environment
  • Translation
  • Triolet
  • Video
  • Villanelle

Quick Links

  • About Us
  • Submit Poetry
  • Become a Member
  • Members List
  • Support the Society
  • Advertisement Placement
  • Comments Policy
  • Terms of Use

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books

© 2025 SCP. WebDesign by CODEC Prime.