Baucis and Philemon
A Poem for the Day After Valentine’s Day
Dank February’s leavened
turf broods green stirrings, true, but now the glaze,
steel-bright, sun sheeted on our frosted yard
lured me outdoors past yesterday’s
bouquet and card,
your Valentine gift, poor
compared with breathing roses our tight-trimmed
shrubs still withheld, I thought. Then my dull tread
stopped cold—what was that distance-dimmed
blotch, glossy red,
swaying in a thick scraggle
of brush, far-off, like a gash on the background,
a livid wound? I tiptoed nearer. Soon,
eyes dazzled by gold script, I found
a red balloon
named “LOVE.” Would Love, I wondered,
freed to traverse great sky with dangling string
and view mosaic earth have evanesced
on our drab acre, weeks from spring?
Why pick, half guest,
half suppliant, our home?
Your new bouquet, it slipped your hands and climbed
drapes where it shyly teased such questions, bobbing
yes-no, yes-no—a heartbeat timed
to our hearts throbbing
for meaning in its coming—
were we, tucked in suburban sameness, hosting
in Dollar Store disguise some fallen star,
our bouncy, enigmatic lostling
an avatar?
Floating enrapt, we lost
day’s plan to an intoxicating sense
of being chosen, weightless helium
we breathed while opaque reticence
crept lower, mum.
Then night claimed our day-sleep,
and frost-white morning woke us to a shape-
less rubber membrane shriveled on the floor,
curled as though straining to escape
our too-firm door.
You pruned your bouquet later,
I dry-mulched shrubs, each mulling why we thought
our strayed balloon was more than gravity
or Sunday luck or weather brought—
so buoyantly
named “LOVE,” so strangely drawn
to our oak-hidden lives it open-ended
a mundane day’s unpondered iteration,
so like a guest’s not unintended
visitation
disguised as the gold-lettered
balloon we hosted—even if it was-
-n’t Love come from blue emptiness of sky,
leaving its cloak so we would pause
and wonder why.
Poet’s Note: The legend of Baucis and Philemon is told in Book 8 of Ovid’s Metamorphoses. Baucis and Philemon were a poor, elderly couple who lived in a village in Phrygia. One evening two travelers knocked on their door and asked for a meal and lodging for the night, after having been turned away by every other neighbor in their village. The old couple welcomed the travelers into their home with kindness and generosity. The strangers then revealed themselves to be Jupiter and Mercury traveling among mortals in disguise. To reward the old couple’s hospitality, their simple home was transformed into a temple, and they were granted their two wishes: to serve the gods as keepers of the temple and to die together. On their death Baucis and Philemon were transformed into a linden and oak tree with intertwined roots as symbol of their eternal love.
Carey Jobe is a retired attorney. In addition to The Society of Classical Poets, his poetry has recently appeared in The New Lyre, The Lyric, The Road Not Taken, and Sparks of Calliope. When not composing poetry, he enjoys gardening, hiking, and writing articles on Classical Literature. His poetry, translations, and essays on poetical topics may be found on his website (careyjobe.com). A native Tennessean, he lives and writes near Tallahassee, Florida.










Your exquisitely beautiful poem with its striking imagery and inventive allusions is a gift to wake up to. Thank you, Carey!
Thank you, Susan!
Would be interesting to hear your thoughts on enjambment, of which there are some rather daring examples here, notably “shape / less” and “was / n’t.”
Daniel, thanks for commenting on my poem. Concerning the word-enjambment (“shapeless” and “wasn’t”), it’s actually a poetic technique at least 2,500 years old. I picked it up from reading Aeschylus’ “Oresteia” in the original Greek. Aeschylus’ choral odes sometimes carry a polysyllabic word over into the next line, presumably to preserve the beat of a melody now lost. Here I used it to emphasize an ambiguity: “shape/less” emphasizing the loss of shape, “was/n’t” indicating uncertainty (was it? or wasn’t it?). An interesting poetic device, extremely rare in English poetry, but one that adds range to the uses of enjambment, I think, and a subtle nuance to the poem that would otherwise be difficult to achieve within the stricture of the meter. Sometimes we have to be “daring” enough to look to the ancients for inspiration!
Interesting to read that Aeschylus let polysyllabic words run over to the next line. I can especially imagine the ambiguous effect of running “shapeless” and “wasn’t” over to the next line if the poem were recited orally; when reading aloud, some poets linger for just a moment longer on the last word of the line, even if the line itself runs over, to give due emphasis to the rhyme and the end of the line, before continuing on. I can see how such a reading technique would amplify the ambiguous effect.
Daniel, you are exactly right! An oral reading is where this sort of enjambment really hits home. When I read the poem aloud, I always pause ever so slightly when I say “wasn’t” –pronouncing it “was…n’t” lingering on the word to leave just a brief moment of uncertainty. Who knows, maybe it wasn’t–or was–an epiphany after all?
What a beautiful and carefully crafted poem. The lost balloon becomes a small sign or hook on which to hang a wealth of suggestions: Valentine’s Day, love, roses, an unexpected visitor, winter and the promise of spring, and the lingering disquiet of the Baucis-and-Philemon myth that every elderly couple must experience.
The language used is strong and sinewed: tight-trimmed shrubs, thick scraggle, enigmatic lostling, oak-hidden. It gives the poem a weight that would have been missing if there had been too much emphasis on love and affection, which is why the subtitle of “A Poem for the Day After Valentine’s Day” is perfect.
I once tried to make a list of every English noun that ended with the particularizing suffix –ling. It was huge, but I never saw “lostling” until now.
Joe, as always I’m deeply grateful for your kind and insightful remarks!
Such a beautiful, intelligent poem – thank you for the opportunity
of reading it. Your final, three stanza-long sentence, is the perfect
ending to an enviable poem.
jd, thank you so much for reading my poem! Thanks, also, for noting the 3-stanza concluding sentence. As Frost said, poetry is performance. I tried to write a poem that works well when read aloud. CJ
Nice great stuff, CJ. Perhaps the name of this journal should be changed to The Society of Retired Lawyers. I don’t know whether this trend is a matter of atonement or simply the natural progression of persons able to parse words in productive ways. Either way, I’m happy and appreciative.
My personal experience with retirees proceeding into art suggests that law leads to literature, while medicine moves to music.
CB, I guess each poet-lawyer has their own motivation. Though I felt I was a poet quite young, my stubborn fondness for groceries and homes with yards led me to a legal career. Seemed a prudent course, and it worked out. Now I’m able to cozy up to the Muse in retired comfort anytime I want. Glad you liked the poem.
A treasure to me, Carey, because Baucis and Philemon has been my favorite myth since childhood. I grew up in Florida where (as you know) there is an abundance of elders. My grandparents were careful to train me in sensitive visiting and taking an interest in small surprises. That is exactly what you do in this LOVEly poem. I get the feeling of a Tallahassee couple caught in wondrous reflection on love as they go about their personal celebration of Valentine’s Day and their ordinary tasks, into the following ordinary day. Your verse form with different line lengths and one non-rhyming line per stanza suits the situation, and you carry it off well. Glad to see your explanation of unusual enjambment; it makes sense here, as it does not when it looks like laziness or tour-de-force display. Thoughtfully enjoyed such an apt classical comparison!
Margaret, what a wonderful and thoughtful comment! I hope it doesn’t “burst” the mood of the poem if I mention that a balloon really did drop in our yard on 2/15, and our day and mood proceeded more or less as described. Given the scarcity of miracles in our daily lives (maybe from our getting busy and not looking close enough), I felt it would be poetic malpractice not to write a poem about the experience. That’s the residual lawyer in me, I guess (referring back to CB’s comment above). Glad you liked the stanza form I made for the poem. It suggested itself as I wrote. Thanks for reading!
I found this poem full of philosophical thought grounded in the mundanity of everyday life, with a tinge of the supernatural viz-a-viz the origins of the balloon that brought a short-lived message of love that reinforced the reality of love. Well, that’s how I felt about your poem, anyhow, Carey.
A poem to come back to. Thanks for the read.
Thanks for reading, Paul!